Encarta97 de Microsoft, por primera vez en castellano

Microsoft ha presentado la primera versión en castellano de su enciclopedia multimedia Encarta. Se trata de la versión Encarta97 que posee, en palabras de Joao Teixeira-Gomes, Director General de Microsoft Ibérica, "actualmente un 15 por ciento de contenido referido al entorno cultural español y de Latinoamérica, porcentaje que aumentará hasta el 45 por ciento en la próxima versión".

Gracias a métodos de compresión de datos, la enciclopedia Encarta condensa en un solo CD-ROM una cantidad de información que normalmente llenaría ocho discos compactos sin comprimir. Este disco no sólo contiene texto, que ocupa cerca del 10 por ciento del espacio, sino también imágenes, sonidos, vídeos y secuencias de animación. Emplea también nuevas tecnologías online que permiten transferir al ordenador información procedente de Internet y vincularla automáticamente al contenido del CD-ROM de la enciclopedia.

La edición española incluye más de 26.000 artículos, de los cuales 4.500 se refieren a España e Iberoamérica. Asimismo incluye 400 nuevas fotografías e ilustraciones, con lo que la cifra total supera las 7.500. Los vídeos de la presente edición son 30, e incluye mapas actualizados de nuestro mundo, con sus correspondientes divisiones administrativas. El número total de mapas de la obra asciende a más de 800 y las animaciones son más de 80. Microsoft ha invertido 500 millones de pesetas y 24 meses de trabajo para la elaboración de la adaptación a nuestras referencias culturales, y ha trabajado conjuntamente con dos empresas, Mapora y ME&TA. Igualmente, la compañía invertirá en el desarrollo de las próximas versiones del orden de 700 millones de pesetas.



Forma parte de nuestra comunidad

 

¿Te interesan nuestras conferencias?

 

 
Cobertura de nuestros encuentros
 
 
 
 
Lee aquí nuestra revista de canal

DealerWorld Digital